引用
Linux下中英翻译字典的安装与配置StarDict的安装- -
说起Linux上的StarDict,可以说是咱们中国人在这个自由软件的国度作出的一大贡献,同时也让国人看到为Linux在中国的发展所应该走的一条光明大道—创作出使Linux更方便于使用于普及的软件,而不是像国内所谓“Linux公司”所走的“只会汉化”、“软件缩水”、“自由软件(包括Linux)的收费”这样一条背离GPL精神的路子。
StarDict是Linux上最强大的词典软件,庞大且可扩展的词汇量(尤其是Oxford)再加上真人发音,一点都不向Windows里的金山词霸示弱,更难能可贵的是这是GPL的,也就是免费的。相信每个像我这样已经跟Microsoft说“No”的朋友都会在自己的Linux里装上这个的吧。
说到安装(不推荐rpm安装),不外乎:
./configure
make
make install
这些当然没什么可说的。不过经常在一些BBS里看到一些朋友会在configure或是make时遇到这样那样的麻烦,所以我就在此处把一些可能遇到的问题整理一下。1、configure
这一步一般就用如下的命令:./configure –prefix=/opt/stardict (要是你跟我一样不装gnome系统的话,那还请再在后面加上–disable-gnome-support,否则就算是前两步都通过了,在make install时还是会遇到问题,会提示找不到stardict-C.omf.out)
在这一步经常遇到的问题就是gtk找不到、pkg-config找不到、libgnomeui-devel >= 2.2.0不满足等等,找包装上就行,如果是发行版,那就把相关devel也装上。这以后有些发行版还可能遇到的一个问题就是gconftool-2的路徑不对,这时只要对路径赋正确参数指定gconftool-2位置就行,比如“PATH=$PATH:/opt/gnome/bin”,然后就能顺利通过了。2、make
这一步里一般也都是缺包的问题(尤其是自定义选择性安装没有选gnome的)。下面列出一些(左边的是缺的文件,右边是需要安装的包):
libgnome-keyring.la gnome-keyring
libjpeg.la libjpeg-devel
libesd.la esound-devel
装上这些就能顺利make了。安装完成后,自然要加上词典才能用,下载后的词典只要解压就能用,不过路径一定要正确(如果前面configure时使用的是默认的参数,那么下面的/opt/stardict/share应该都改成/usr/local/share):
Dictionaries(http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries.php):
tar -xjvf a.tar.bz2
mv a /opt/stardict/share/stardict/dicTree Dictionaries(http://stardict.sourceforge.net/TreeDictionaries.php):
tar -xjvf a.tar.bz2
mv a /opt/stardict/share/stardict/treedict另外,如果要让StarDict具有朗读功能,那么解压WyabdcRealPeopleTTS到/usr/share/WyabdcRealPeopleTTS,再在主程序的选项里选上“Pronouce the word when pop up”就可以了。
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=2681960
另外:debian linux下,
rpm文件使用 alien -d xxx.rpm
deb文件使用 dpkg -i xxx.deb

没有评论:
发表评论